Transcribing The Interviews

The Interviews sections of Alan Ayckbourn's Official Website consists of hundreds of published interviews with Alan Ayckbourn from the 1960s to the present day. The transcriptions and annotations have all been compiled by Alan Ayckbourn's Archivist, Simon Murgatroyd.

Transcriptions

The transcriptions are taken, where possible from the original source material, scanned and then transcribed. The interviews are generally carried in full except where noted; generally interviews and articles will only be cut in length if there is a significant amount of material which does not relate to Alan Ayckbourn or his plays.
The intent is to present the transcriptions accurately, but due to the nature of Optical Character Recognition and human error, occasionally mistakes will inevitably slip through. Where these do occur, the website appreciates being notified of any errors so they can be corrected.

Corrections In The Transcriptions

Whilst there is a light touch to the transcriptions, where common errors or significant factual errors are made, they have been corrected within the interviews / articles rather than through footnotes. Generally, these corrections can be attributed to the following:
Incorrect play titles or misspellings of play-titles or the playwright's name.
Incorrect dates attributed to Alan Ayckbourn's career; this particularly applies to when he became Artistic Director of the Library Theatre (later the Stephen Joseph Theatre). Although frequently misquoted, he actually took on the role in 1972.
Incorrect numbering of the plays - over the years, the number and numbering of Alan's plays has varied. In 2005, a definitive play listing and numbering system was produced (and which is utilised by this website) which correctly numbered and categorised Alan's plays.
Incorrect years for significant events - such as playwriting and directing debuts.
Incorrect attribution or names of the theatres Alan has worked in (the Library Theatre and the Stephen Joseph Theatre In The Round are often conflated or mis-titled in interviews from the 1970s and 1980s).
Obvious type-setting errors; where there has been an obvious type-setting error (sentences transposed etc.), these have generally been corrected as far as is possible.

Annotations and Footnotes

The majority of the interviews are annotated by Alan Ayckbourn's Archivist Simon Murgatroyd. The annotations are generally used to clarify or correct statements within the interviews. Additional and relevant facts are also provided where it is deemed useful. Where necessary, further information relevant to understanding the context of the interview is also provided as well as details of historical names / events which may not be so familiar to modern readers.

Hyperlinks

The interviews all contain hyperlinks to relevant sections within this website to offer further context for the subjects being discussed. These generally refer to plays, Alan's career in the theatre as well as influential people in Alan's life.

Attribution

Whilst the website aims to correctly date and attribute all work, occasionally articles are held in archive without significant details. These are labelled as such and the website welcomes any relevant information where it is missing with regards to attribution. Please email Simon Murgatroyd at: enquiries@alanayckbourn.net.

Simon Murgatroyd
Alan Ayckbourn's Archivist & Media Administrator